Certified Translation
A Certified translation contains a statement from the translation company, attesting that the translated content is a complete and accurate translation of the source text. Such translations are required in business and immigration. Certified translations are required often for legal documents. There are different levels of certification, including notarization and apostille.
JR Language offers certified translation of documents for Spanish, German, Chinese, French, Russian, Portuguese and Japanese among 100 other languages. Our certified translations cover translation of immigration documents accepted by USCIS on a regular basis.
The translation of official documents include a certificate, seal and signature of an official of the company. Certified translation Services include translation of birth certificates, marriage certificates, diplomas and many other official documents.
There is some confusion in the use of the term certified translation by the general public, the following phrases are used to ask for this service official translation of documents, USCIS certified translation, official translation services. Not to be confused with notarized translation, that is a translation with the signature of a notary.
Confidentiality of information is a common concern and a fundamental part of doing business in this day and age. Confidentiality is essential to language translation services and a critical consideration in the translation industry.
The subject of certified translations is one we’ve explored on this translation blog before. Even in our digital world, where machines and AI are capable of more tasks than ever, the need for human translators to provide services like certified document translations remains the same.
Certified translations are a key requirement in many processes involving government entities. Be it applying for citizenship, claiming public benefits, or entering a legal proceeding like adoption or divorce, you’ll be required to submit documentation proving your eligibility.
It is important to work with a translation company that has years of experience working with certified translations to receive support and guidance while navigating the world of translating foreign documents.
If you’re preparing to file a transaction with USCIS and believe you may need a certified translation, we hope this blog can help you understand how we can help you meet the USCIS certified translation requirements to ensure success.
When executed well, the certified translation can help you or your company achieve a lifelong dream or satisfy a vital need- often within a restricted time frame. If a certified translation is not done properly, serious consequences emerge including severe delays in a business deal or application process, rejection and other major setbacks.
Birth certificate translation must be done with complete accuracy and confidentiality, Here are a few more important points you’ll need to know when requesting a certified translation of your document.
Finding the right Translation agency in Boston to work with documents that require certified translation is extremely important for immigrants.
Academic translations help schools reach a wider pool of applicants and enhances the experience of international students.