Servicios de traducción certificada
Traducciones certificadas Respaldado por nuestra garantía de aceptación total del 100%.
La traducción de documentos oficiales debe ser precisa para que los documentos sean aceptados por agencias gubernamentales, instituciones educativas y otras entidades. Para garantizar la autenticidad, muchas organizaciones requieren que utilice servicios de traducción certificados o notariados.
JR Language tiene una tasa de aceptación del 100% entre las agencias gubernamentales de los EE.UU., el Departamento de Estado, las instituciones educativas y las empresas. Tanto si solicita empleo, como si establece su residencia o se matricula en una institución académica, puede confiar en que las traducciones certificadas de JR Language serán precisas, aceptadas y entregadas a tiempo.
Si su documento requiere otro nivel de certificación, podemos proporcionarle una traducción notariada en más de 100 idiomas.. La legalización notarial indica que la persona que firma la traducción certificada comparece ante el notario público.
Ofrecemos traducciones certificadas y notariadas para:
¿No encuentra lo que necesita? Hemos proporcionado servicios de traducción profesional para una amplia variedad de sectores; ¡solo pregúntenos!
Servicios de traducción certificada en más de 100 idiomas
Cada miembro de nuestro equipo de traducción es un traductor profesional, dedicado y a tiempo completo, que fue seleccionado cuidadosamente antes de comenzar a trabajar con nosotros. Luego de cada trabajo, evaluamos sistemáticamente el rendimiento para mantener los estándares de calidad en todas sus necesidades de traducción.
Desde la cotización hasta la recepción de su servicio de traducción certificada cada empleado de JR Language se compromete a ayudarle a obtener traducciones precisas y completas cada vez que trabaje con nosotros.
Nuestra empresa de traducción certificada ofrece servicios de traducción multilingüe en más de 100 idiomas. Ofrecemos traducciones certificadas al inglés de documentos en idiomas extranjeros, entre los que se incluyen:
Independientemente del motivo por el que solicite una traducción certificada, nos aseguraremos de que sus documentos oficiales traducidos sean precisos, estén completos y cumplan con los requisitos del USCIS.
¿Por qué trabajar con nuestra agencia de traducción certificada?
Obtendrá documentos traducidos y certificados para sus trámites de inmigración, procesos legales o solicitudes académicas en los Estados Unidos.
Al esforzarnos al máximo, usted recibirá:
- Servicios profesionales de traducción humana
- Aceptación garantizada por el USCIS
- Traducciones oficiales aceptadas a nivel mundial
- Servicio al cliente atento
- Confidencialidad y seguridad
- Traducciones notariales y Servicio de apostilla disponible
- Servicio urgentes disponible
¿Qué incluyen los servicios de traducción certificada?
Comprendemos su necesidad de prudencia y privacidad al solicitar la traducción de documentos legales. Todos nuestros traductores profesionales, administradores de proyectos y empleados están sujetos a acuerdos de confidencialidad comercial y de no divulgación corporativa.
Plazo de entrega de 1 a 3 días
Entrega de correo electrónico y correo postal
Declaración de certificación
Las traducciones certificadas promedio se pueden completar entre 1 y 3 días hábiles, dependiendo de sus necesidades, sin incluir el tiempo de envío.
Usted recibirá un borrador de la traducción por email. Una vez usted lo apruebe, la traducción oficial, certificada se enviará por correo regular con los sellos, encabezado y certificaciones necesarias.
Todas las traducciones certificadas vienen con una declaración jurada de Empresa de traducción JR Language declarando la exactitud de su traducción.
Opcional
Entendemos que algunas traducciones certificadas también requieren certificación notarial. Y en otras ocasiones usted necesitará que se agilice el proceso de entrega. Personalizaremos nuestros servicios para satisfacer sus necesidades. Nuestras traducciones certificadas cumplen con todos los estándares requeridos.
Servicios urgentes en 24 horas
Traducciones notariadas
Apostilla
Gracias a los servicios de correo exprés, podemos entregar sus documentos traducidos de un día para otro, prácticamente en cualquier lugar. Indíquenos para cuándo necesita su traducción y con gusto le indicaremos su es posible.
Si sus circunstancias requieren una traducción notariada, todos nuestros traductores están plenamente preparados para ayudarle. Su traducción certificada llevará el sello de un notario público, que acredita la identidad de la persona que firma la certificación.
Además de la legalización notarial, podemos proporcionarle una apostilla, que muchos países exigen para autenticar las firmas en su documento, confirmar la capacidad de la(s) persona(s) que firman e identificar los sellos.
Beneficios del servicio de traducción certificada
Las traducciones certificadas ofrecen numerosas ventajas, lo que las hacen indispensables para fines oficiales y legales. Tanto si es un bufete de abogados que busca colaborar con empresas de traducción para casos de inmigración como si es un particular que necesita cumplir con los requisitos de traducción certificada para sus documentos de solicitud, estamos aquí para ayudarle. Estas son algunas de las principales ventajas de nuestros servicios de traducción certificada:
- Exactitud: Las traducciones certificadas son realizadas por traductores profesionales que dominan la combinación de idiomas, lo que garantiza la precisión y la exhaustividad de la traducción.
- Legitimidad: La traducción certificada de documentos es reconocida por instituciones oficiales, como USCIS, universidades, tribunales y gobiernos, como una traducción legítima y precisa del documento original.
- Conveniencia: Los servicios de traducción certificados por para USCIS son útiles para diversos fines, incluidas las solicitudes de inmigración, las solicitudes académicas y los procedimientos legales.
- Ahorra tiempo: Las traducciones certificadas a largo plazo, pueden ahorrar tiempo y esfuerzo, eliminando la necesidad de documentación o verificación adicionales.
Al elegir traducciones certificadas puede estar seguro de que las autoridades competentes traducirán y aceptarán sus documentos correctamente tanto en los Estados Unidos como en otros países.
4.8 AVERAGE RATING
FROM 1169 REVIEWS
Trabaje con JR Language para sus traducciones certificadas.
JR Language es uno de los principales proveedores de Servicios de traducción certificada en EE. UU.. De certificados de nacimiento en español Cubrimos todos los idiomas. Numerosas empresas y personas nos confían sus necesidades de traducción, atraídas por nuestro firme compromiso de ofrecer traducciones de alta calidad a precios competitivos. Nuestros traductores experimentados ofrecen traducciones certificadas para uso oficial con garantía de calidad, certificación sellada y servicios urgentes según sea necesario.
Comuníquese con nosotros indicándonos sus requisitos, los documentos en el extranjero y los niveles de certificación que necesita, y le proporcionaremos rápidamente un presupuesto gratuito para que podamos comenzar a trabajar en su traducción certificada. Desde certificados de nacimiento para trámites de inmigración hasta documentos legales en varios idiomas, o cuando necesite traducciones literales que cumplan con los estándares de traducción certificada, ¡nuestros servicios lingüísticos lo cubren todo! ¡Comuníquese con nosotros y traduzca sus documentos con JR Language hoy mismo!
Servicio de traducción certificada: Preguntas frecuentes
Una traducción certificada es la traducción de un documento que necesita ser verificada en cuanto a su exactitud e integridad cotejándola con el documento original por una empresa de traducción profesional o un traductor cualificado.
La agencia de traducción o el traductor profesional proporcionará un certificado de exactitud firmado y sellado que acompañará al documento traducido.
La certificación que acompaña a la traducción garantiza que el documento traducido cumple con los estándares necesarios y puede ser aceptado como un registro oficial y fiable en el idioma de destino.
Entre los documentos oficiales que requieren traducción certificada se encuentran certificados de nacimiento y defunción, certificados de matrimonio, sentencias de divorcio, expedientes académicos, diplomas, documentos de inmigración y documentos legales y comerciales como contratos, estatutos sociales, declaraciones juradas y declaraciones testimoniales.
El coste de los servicios de traducción certificada varía en función de la extensión y la complejidad del documento, la combinación de idiomas implicada y el plazo de entrega requerido.
Las traducciones certificadas a menudo se requieren para trámites de inmigración, como la presentación de documentos a embajadas y autoridades de inmigración en los EE. UU. y en el extranjero. Es fundamental comprobar los requisitos de la autoridad de inmigración o la embajada que recibirá la traducción certificada para asegurarse de que cumple con sus estándares.
El tiempo de entrega de una traducción certificada depende de la extensión y la complejidad del documento, así como de la carga de trabajo de la empresa de traducción. Indique con antelación los plazos y requisitos para garantizar que su servicio de traducción certificada se complete dentro del plazo establecido.
Una traducción certificada es una traducción completa y precisa que cuenta con un certificado de exactitud emitido por un traductor profesional o una agencia de traducción. En cambio, una traducción notariada es una traducción certificada firmada ante notario público. Estampa su sello notarial dando fe de la autenticidad de la persona que firma el certificado. El notario público no certifica la autenticidad de los documentos.
Si dispone de un documento que se vaya a utilizar en otro país, puede ser necesario apostillarlo. Este requisito lo establece la organización que recibe los documentos extranjeros.
Según lo definido por el Departamento de Estado de Nueva York una apostilla es una autenticación de un documento público expedida de acuerdo con el Convenio de La Haya de 1961. Otros países signatarios pueden reconocer los documentos públicos emitidos por un país signatario si dichos documentos están autenticados mediante una Apostilla. Aquí tienes un enlace a la lista de países signatarios que son miembros del Convenio de La Haya.
Si necesita una apostilla para su traducción certificada, debe hacerla legalizar ante notario antes de enviarla al Departamento de Estado para obtener la apostilla. Tenga en cuenta de que todo el proceso, desde la legalización notarial hasta la apostilla, debe realizarse dentro del mismo estado donde se realizó la legalización.
No. No podemos garantizar la exactitud ni la integridad de una traducción realizada por ninguna persona o entidad ajena a nuestra empresa de traducción. Tampoco podemos dar fe del conocimiento y la capacidad lingüística de una parte externa.
Esta pregunta suele surgir de una preocupación razonable por la confidencialidad de los documentos de un cliente. Puede resultar tentador, sobre todo si es hablante nativo del idioma en el que está escrito su documento. Pero para garantizar el cumplimiento de las estrictas directrices establecidas por agencias gubernamentales como USCIS, lo que más le conviene es no correr ese riesgo. Puede contar con la amplia plantilla de traductores experimentados y cualificados de JR Language. Todos ellos han sido cuidadosamente seleccionados por sus habilidades y su capacidad para producir traducciones precisas y profesionales.

Obtenga más información sobre los servicios de traducción certificada.
Para obtener más información sobre Traducciones certificadas,
llámenos hoy mismo al 866-389-5036,
o envíenos un correo electrónico a info@jrlanguage.com
Request a Free Quote
- 100% USCIS Acceptance Record
- Private, Secure & Confidential
- Trusted by Thousands of Satisfied Clients
- Serving Businesses in the USA and Worldwide Since 2006
Anna K.
★★★★★
Overturf McGath & Hull, P.C.
★★★★★
Anna R.
★★★★★





