Traducciones para mercadeo y publicidad
La importancia de transmitir el mensaje adecuado
Los servicios de traducción para mercadeo y publicidad son únicos pues el trabajo requiere un proceso más creativo que la simple traducción del texto. Esta tarea permite muchas más libertades si se compara, por ejemplo, con la traducción legal en la que es imperioso permanecer fiel a cada palabra. A pesar de estas libertades, en cada proyecto de traducción de publicidad se debe evocar las emociones adecuadas y transmitir la intención del mensaje original.
Al considerar las culturas existentes en el mundo, las diferentes tradiciones y valores asociados a ellas, resulta fácil comprender que los servicios de traducción de mercadeo requieren de gran habilidad, amplio conocimiento de la cultura y de la audiencia a quien será dirigido el producto. Por esto es de suma importancia que los traductores asignados a un proyecto de traducción para mercadeo tengan un alto conocimiento del país al que será dirigido el producto y presten particular atención al uso del vocabulario. El menor error de interferencia cultural puede ocasionar serias complicaciones y confusiones que podrían resultar en el fracaso de una costosa campaña publicitaria.
Traducciones para márketing y publicidad que eliminan las barreras culturales
Los servicios de localización tienen como objetivo adaptar el mensaje de sus proyectos de traducción de mercadeo a la región a la que va dirigida. Uno de los elementos más importantes en este proceso es la selección del vocabulario y de las frases idiomáticas y prestar especial atención a las diversas connotaciones que puedan tener ciertas palabras.
Cada cultura tiene sus propias tradiciones, connotaciones de color y significados culturales específicos de símbolos e iconos. Es importante seleccionar colores, símbolos, íconos, sistemas de medida, conversiones de horarios, etc. que sean los adecuados para el país o región receptora. La agencia de traducción JR Language es experta en servicios de localización.
Traducciones para mercadeo y publicidad orientadas al mercado global
Para lograr una localización exitosa es necesario seleccionar traductores nativos capaces de identificar los matices que alterarían el mensaje en el proceso de la traducción. Usted necesita un equipo experimentado y versado en la localización de contenidos multilingües. Para producir material de márketing para mercadear sus productos y servicios globalmente busque una compania de traduccion profesional como JR Language.
Contamos con traductores, Linguistas e ingenieros de localización exprerimentados que, además de conocer ambos idiomas, han vivido y trabajado dentro de la cultura y región que requiere su proyecto. Investigamos todos los aspectos relativos al vocabulario, la cultura, y las prácticas locales propias del mercado indicado. Antes de comenzar el trabajo, cada projecto de traducción recibirá el análisis necesario para segurar que se usen los recursos, la technología y métodos requeridos. Utilizaremos todos los recursos necesarios para ejecutar la traducción de sus conceptos de mercadeo y publicidad de forma exitosa.
Más información sobre traducciones para mercadeo y publicidad
Para obtener más información sobre los servicios de traducción para márketing,
llámenos al 866-389-5036
o envíenos un correo electrónico a info@jrlanguage.com